内容读取中...请稍候甲板上的风浪稍大,清而不冷。
与天一样是蓝黑
的,天上洒着多少星光,河面就亦复如是。
有几篇诗作不知为何如此刻骨铭心,也许在某些重历史里,曾和一些在乎的人谈起过。
“dunkel ist das leben, ist der tod......生命的余烬是黑暗,黑暗的余烬是死亡......”
“诗不可译。”曾有一位
丽的姑娘,在他面前如此
评价。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址! /read/136424/861145.html