内容读取中...请稍候 第五乐章,“der trunkene im fruhling”(春天的醉者),a大调,表
术语指示为欢快、狂放、踉跄。
这第五杯酒,敬一切世间尚怀理想主义之人。
李白《春日醉起言志》。
“
世若大梦,胡为劳其生。
所以终日醉,颓然卧前楹。”
这个乐章极短,很快就来到发展句简单的变化与重复,素材却依旧得到充分的展开,弦乐拨奏
一串不规则的节奏,忽快忽慢,忽重忽轻,完全无法预测
一个音什么时候来。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址! /read/136424/861201_2.html