第168章(2 / 2)

瓶装风物 碧符琅 1620 字 1个月前
内容读取中...请稍候

“还能是什么呢?不过是清醒的疯狂、淹没耳目的苦,但却是永不消失的甜。”

这两句罗密欧的台词,均自莎翁《罗密欧与朱丽叶》第一幕第一场,本章引用的是许渊冲老师的译本。

在发现amarone的意思是极苦,而阿玛罗尼又被称为“罗密欧与朱丽叶的‘之酒’”之后,我猛拍大腿:我靠,那这一切岂不是都可以用罗朱的原台词给连起来了!我可真是天才啊!

写完了才想起来,晋江规定,连续引用原文不能超过25字。但第二句台词,它有,整整28个字呢!

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址! /read/136800/912763_2.html

举报本章错误( 无需登录 )