第193章(1 / 2)

内容读取中...请稍候

“所以这个翻译,应该是甜心蛇?”honey一词在英文中代表着蜂,也有很多人会用这个词来称呼自己的人或孩,所以也可以翻译成甜心或宝贝,南希羽据这个牙齿的形状,觉得翻译成甜心蛇非常的合理。

“这老鼠,死了至少半小时以上了吧?”摇晃着手里梆硬的死老鼠,伏特加别的事不好判断,但这尸体死后多少时间变硬他一清二楚。

黎明游乐园的Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址! /read/137150/957152.html

举报本章错误( 无需登录 )