这年代文后妈我不当了[六零] 第111节(2 / 2)

内容读取中...请稍候

不得不说,苏葵的作品还是有影响力的,尤其是在年轻人中,之前京大就有不少人读过她的小说,在得知她加入作协后,更是有好多人慕名去看了她的小说,可以说熟悉的人还真不少。

“对,就是《小草青青》。”苏葵放粉笔,“有没有同学能将这段文字翻译成法语?”

大家还是有些疑惑,他们之前上读课大多数是外国的文学作品,一边学习文章,一边练习翻译,还能一边分析文学作品。

翻译课上也学习将中文翻译成法语,但一般是翻译基本语句,就是长篇也多是报纸上的报,带有Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址! /read/71832/46272_2.html

举报本章错误( 无需登录 )